В Алматы презентовали трехтомную < Артновости < Арт

В Алматы презентовали трехтомную Антологию современной литературы

30 Июня 2014 г., просмотров: 1380.

В Алматы презентовали трехтомник «Независимый Казахстан: Антология современной литературы». Издание было подготовлено при участии Союзов писателей Казахстана и России, Союза литературных переводчиков и фонда имени Немата Келимбетова. Трехтомник был издан в начале 2014 года в Москве в издательстве «Художественная литература», и уже был представлен российским литературным критикам на Московской международной книжной ярмарке. Международный издательский проект возглавил председатель Нацбанка РК Кайрат Келимбетов, с российской стороны проект курировал директор издательства «Художественная литература» академик Георгий Пряхин.

По словам Кайрата Нематовича, в последний раз сборник казахстанской литературы издавался в России в 1958 году под редакцией Мухтара Ауэзова.

«С идеей издать такую антологию ко мне обратилась группа общественных деятелей. Это очень своевременное издание. За 20 лет независимости в Казахстане выросло целое поколение писателей и поэтов, о которых не знают в России, нам, есть что предложить русскому читателю, есть, о чем с ним поговорить», — рассказал Келимбетов на презентации трехтомника, которая прошла в Национальной библиотеке имени Абая.

Первый том антологии, «Домбра и колыбель», целиком посвящен детской литературе. Жанровое многообразие тома подчинено одному: началам добра, любви, сострадания, чуткости к людям, к родной природе. Авторов разных этносов Казахстана объединяет искренность и трепетное отношение к своим юным героям и читателям.

По словам составителя трехтомника, поэта и переводчика Кайрата Бакбергенова, отличие данного трехтомника от других подобных изданий состоит в региональном охвате авторов.

«В антологию вошли не только писатели двух столиц, но и те, кто живет и трудится в регионах, многие из них являются членами Союза писателей России. Есть корейские авторы, уйгурские, курдские. Разумеется, большинство произведений написано на казахском языке, но русскоязычная литература в Казахстане – это мощная струя, и игнорировать ее нельзя. Редакция антологии проделала большую работу для того, чтобы достойно представить литературное «лицо» современного Казахстана», — рассказал Бакбергенов.


Во второй том, «Моих степей полынная звезда», вошли произведения более, чем сорока известных казахстанских писателей. Их повести, рассказы, эссе, написанные в последние десятилетия, знакомят читателей с историей, культурой, обычаями и традициями многонационального Казахстана, одновременно раскрывая вечные проблемы человеческого бытия.

«В антологии представлены представители всех поколений казахстанских авторов. И в этом заключалась сложность при подготовке издания. У старшего поколения писателей уже были переводы на русский язык их произведений. А вот молодое поколение, которое вышло на арену после 90-х, таких переводов не имеет. Приходилось собирать произведения по крохам или срочно переводить в Москве. Конечно, многие авторы не попали в антологию, но среди тех, кто все-таки вошел – масса интереснейших имен, которых не знают даже казахстанские читатели», — рассказал Бакбергенов.

Третий том, «Дорог небесных вехи», полностью посвящен поэзии. В томе представлены произведения почти восьмидесяти поэтов независимой страны. Среди них не только казахи, но и представители других национальностей. Многие стихи впервые переведены на русский язык.

«У нас все хорошо знают зарубежных авторов, российских, но никто не знает отечественных авторов. Наш трехтомник будет хорошим трамплином и для других союзных республик. Антология не поступит в продажу, трехтомник будет передан во все крупные библиотеки России, в крупные казахские диаспоры, и в областные библиотеки Казахстана», — поделился Кайрат Бакбергенов.

Редакция трехтомника «Независимый Казахстан: Антология современной литературы» уже начала работу над следующими тремя томами, куда войдут эссеистика, драматургия, литературные портреты и малые формы прозы.
Анна Дармодехина

Комментарии

Ваш комментарий может стать первым
Оставить комментарий
отписатьсяподписаться

Оставить комментарий