В Алматы презентовали «тюркское < Артновости < Арт

В Алматы презентовали «тюркское фэнтези»

15 Февраля 2013 г., изменено: 19 Февраля 2013 г., просмотров: 2537.
Фото artparovoz.kz
Известный казахстанский журналист и бизнесмен, бывший редактор журнала «ДМ» Адам Капанов презентовал свою первую художественную книгу «Воздушное кочевье». Работу, написанную в жанре «тюркское фэнтези», Капанов написал за пять с половиной месяцев на основе либретто для одноименного балетного спектакля.
 
«Я два года работал над историческим романом «Перекрестье», собрал массу фактологического материала по истории и мифологии тюрков. Потом появилась идея поставить на эту тему балет, начали уже работать с Рамазаном Баповым, но не получилось. И тогда я написал такую сказку, но основанную на реальных событиях, датах, фактах и местах», — рассказал Адам Капанов.
 
Действие книги происходит в 6-8 веках нашей эры в мифической стране Ортала. Главному герою, охотнику Ансару, чтобы обрести свою любимую нужно добраться до таинственного заоблачного кочевья. По дороге он встречается с шаманами, лесными оборотнями, степными чудовищами.
 
«6-8 века — это время возникновения первого тюркского каганата. Тогда тюрки были хорошо оснащены, живописны что ли. В стране Ортала легко угадывается наш Казахстан, Ансар движется от Джунгарских ворот в сторону Алтая. Это путешествие, при желании, легко можно повторить и в реальности. Можно сказать, что художественное море моего воображения забушевало вокруг реальных исторических и географических ориентиров», — поделился автор.
 
Прототипами для реальных героев книги послужили знакомые и родные Капанова.
 
«Мне очень близка тема казахского степного героя. Его сейчас очень мало в литературе, кинематографе, искусстве. Мне хочется, чтобы мои герои были похожи на наш народ, «ступают неторопливо, но наступают твердо». Эти слова Абая точно характеризуют казахов, и я выписывал своих героев именно такими. А на женские образы повлияло мое увлечение балетом, и они получились такие же легкие, воздушные и характерные», — сказал Капанов.


 
Книга щедро снабжена иллюстрациями работ известного казахстанского скульптора Эдуарда Казаряна. Казарян не в первый раз оформляет книги, но впервые вместо графических работ использовал фотографии керамики собственного изготовления.
 
Сейчас Капанов планирует перевести «Воздушное кочевье» на казахский и английский языки, и снять по книге фильм. 


Анна Дармодехина

Служба новостей «Artparovoz»

Комментарии

Ваш комментарий может стать первым
Оставить комментарий
отписатьсяподписаться

Оставить комментарий