Турецкий драматург прилетел < Артновости < Арт

Турецкий драматург прилетел на премьеру спектакля в Алматы

28 Октября 2016 г., просмотров: 533.
 

Турецкий драматур Тунджер Дюдженоглу прилетел в Алматы на премьеру спектакля "Лавина", поставленного по его одноименной пьесе. Спектакль пройдет 27-28 октября на сцене театра "Жас Сахна" в постановке Барзу Абдуразакова.

Пьесу "Лавина" Дюдженоглу написал в 2000 году. Приятель-кинорежиссер рассказал драматургу о маленьком селении в Западной Анатолии, жители которого не разговаривают громко из-за боязни схода лавины.

"В этом рассказе, как в капле воды, отразилась для меня вся наша жизнь. В каждом человека живут страхи, в каждом народе живут страхи. Сейчас в наших странах живет страх террора. Эти страхи определяют нашу жизнь, ограничивают ее. Герои моей пьесы не помнят, когда в последний раз на их село обрушивалась лавина, но страх, порожденный ею, столетиями живет в их сердцах. Лавина - это не только природное явление, это порождение страха в нашем сознании", - рассказал Тунджер Дюдженоглу на пресс-конференции, которая прошла в день премьеры спектакля.

Пьеса "Лавина" широко известна театральному зрителю и ставилась в разных странах в интерпретации многих именитых режиссеров. Так, в России ее ставили более 20 раз, на казахстанских подмостках - 4. Самая известной отечественной постановкой "Лавины" считается интерпретация Булата Атабаева. В 2009 году пьесу поставила Алма Какишева на сцене Казахского театра драмы имени Ауэзова. Перевод на казахский язык осуществил актер театра Омар Кыйкымов, который часто переводит пьесы с русского языка для казахскоязычной сцены.

Надо отметить, что пьесы Тунджера Дюдженоглу на русский язык переводили Елена Оганова и Варлам Николадзе. "Лавина" на сцене театра "Жас Сахна" поставлена в переводе Елены Огановой.

Тунджер Дюдженоглу занимается писательской деятельностью 46 лет. Он ведет самый крупный театральный интернет-сайт в Турциии, занимается организацией  фестивалей. Его произведения переведены на многие иностранные языки и ставятся на сценах в более чем 40 странах мира. В Европе его называют "турецким Чеховым". Сам он к этому статуса относится иронически, считая, что в его пьесах соединились реализм Горького, юмор Гоголя и поразительное умение Чехова достучаться до читательских сердец.

"Русская литература очень сильно повлияла на формирование турецкой литературы. Мое поколение выросло на поизведениях Толстого, Гончарова, Достоевского, Лермонтова, Горького. Чехов - один из важнейших писателей в мире, но мне больше нравятся Гоголь и Шекспир", - поделился Дюдженоглу.

По признанию драматурга, "Лавина" не совсем обычная для его творчества пьеса. Как правило, в своих произведениях Дюдженоглу исследует тему давления на женщин:

"Даже в самых развитых обществах женщины не чувствуют себя свободными. В Турции ежегодно убивают около 200 женщин, убивают их мужья, любовники, друзья, отцы. Женщины находятся под огромным давлением и не могут рассказать о том, что думают и чувствуют. Поэтому я пишу об их правах".

Режиссер театра "Жас Сахна" Барзу Абдуразаков так объясняет выбор пьесы "Лавина" для постановки:

"Это жуткая пьеса - о генетическом страхе, который мы впитали с молоком матери и которому нет объяснения. Это притча вовсе не о лавине, в ней не обозначены ни имена, ни национальность, ни даже религиозная принадлежность героев. Это все мы - со своими страхами, заблуждениями, предрассудками".

Отметим, что в минувший понедельник в Таразе открылся VI международный театральный фестиваль "Казахстан - центр Евразии". Спектаклем открытия стал "Одноклассники. Уроки жизни" театра "Жас Сахна". За эту работу коллектив театра был отмечен призом "За возрождение памяти".  
Анна Дармодехина
Служба новостей "Artparovoz"

Комментарии

Ваш комментарий может стать первым
Оставить комментарий
отписатьсяподписаться

Оставить комментарий