Неизвестный Шекспир < Калейдоскоп < Арт-библиотека < Арт

Неизвестный Шекспир

16 Марта 2016 г., просмотров: 1390.

В начале сезона 2015-2016 годов приглашенный грузинский режиссёр Гиорги Маргвелашвили преподнес зрителю алматинского ГАРТД им. М. Лермонтова современную версию по праву самой знаменитой трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта». Театр к подобным подходам уже привык, несмотря на звание академического. Его руководители серьезно занялись обновлением репертуара и самой труппы. Решение, безусловно, правильное, только бы количество однажды не стало важнее качества.

Маргвелашвили привлек для участия в постановке большое количество молодых актеров, позволив им полностью оттеснить традиции привычного нам драматического театра далеко на периферию. В зале то и дело слышались недоуменные вздохи и цоканья, но быстро замолкали. Достаточно быстро основная масса зрителей проникалась новаторским процессом, разворачивающимся на сцене. К слову, сцену Маргвелашвили расширил до второго ряда партера, дабы знакомство с эволюционирующей на глазах людей классикой сделать не таким резким и отрешенным.

Постановка строится в постмодернистском ключе – декорации ни к чему, ведь каждому пришедшему знаменитая история любви, наверняка, известна. Режиссер оставляет саму суть произведения.

Действующие лица балансируют на грани миров: шекспировского и сегодняшнего. Пролог пьесы переносит зрителя в будущее, когда от влюбленных остались только кости. Брат Лоренцо (Виталий Багрянцев) подобно Гамлету держит в руках два черепа, бывших когда очаровательными Ромео и Джульеттой и допивая очередную бутылку спиртного никак не может смириться с бренностью бытия. Впрочем, то жалкое существо, в которое превращается бывший служитель Господа – это закономерный итог его порочных связей со служанкой (Ирина Кельблер).

Очевидный плюс современного прочтения Маргвелашвили в том, что оно обнажает огромное количество проблем, существующих в человеческом обществе до сих пор. Пьянство Лоренцо – расплата за его псевдодуховность. Как мы знаем, некоторые священнослужители не гнушаются сегодня откровенно земных удовольствий, а религиозные догмы в их устах выглядят напускной игрой.


Второй актуальной проблемой становится искусственность мужского начала. В поведении Ромео (Максим Лукоянов) она присутствует от начала и до конца. Всемирный известный литературный герой предстает перед нами заносчивым, недалеким юнцом, совсем не похожим на представителя «знатной фамилии» Монтекки. Местами он даже выглядит откровенно глупым и достаточно сложно поверить, что в его голове могут родиться мысли о настоящей любви, а не очередное желание животной физической близости. Маргвелашвили, вероятно, делал большую ставку на игру Ромео, но дебют молодого актера надежд не оправдал. Если глупость и похотливость задумывались как органическая часть постановки, то можно себе представить, какая ответственность ложится на актера, который должен достаточно убедительно и с минимальной долей фальши её воспроизвести. Полагаю, с этой ролью отлично справился бы харизматичный Дмитрий Багрянцев, играющей Бенволио. Максим Лукоянов же, не имея опыта игры в театре уровня ГАРТД им. М. Лермонтова, представил не более чем попытку игры «в показе».

В значительной степени это отразилось и на сценическом сотворчестве с Викторией Павленко. Актриса, игравшая Джульетту дебютировала на сцене академического театра несколько лет назад, но по-настоящему серьезную роль получила в чеховской «Чайке» Р. Андриасяна. За прошедший год молодая Виктория значительно потрудилась над сценической речью, что сделало её Джульетту действительно невинной, неподдельной и добродушной. Современная одежда и привычки ничуть не испортили впечатления о чистоте девушки. Некоторые зрители недовольно восклицали, заметив в руках Джульетты сигарету. Однако, в свое время Барбара Брыльска в кинофильме «Ирония судьбы» тоже «запятнала» светлый образ преподавателя словесности, что не умаляло, тем не менее, её человеческих качеств.

Горячность молодости и откровенные пошловатые шутки в поведении Меркуцио (Роман Жуков) местами шокировали, но он сумел оставить впечатление о себе как о человеке чести, пусть и не ведающем, каких бед может натворить закипающая в мимолетном порыве молодая кровь.

Мужское начало постановки представлено большой долей неподдельного фиглярства, кривляние, словно герои играют с жизнью и её вечными законами, не боясь оступиться, сорваться в пропасть. Игровой характер их жизни поддерживается и благодаря атрибуту скрытности – маскам. Так, они могут без труда продолжать игру раз за разом, повинуясь своим порывам.


Прослеживается в постановке также хрестоматийный мотив взаимопроникающих любви и смерти. Не случайно, Маргвелашвили показывает как смертное ложе Тибальта (Илья Шилкин) превращается в любовное ложе Ромео и Джульетты, осуществляя и переход между сценами, и оставляя зрителю возможность задуматься о парадоксах бытия. В заключительной сцене спектакля Ромео вдруг воскресает, Джульетта остается мертва. Это еще раз напоминает о презрительности любовного рока – тысячи глупых девушек из век в века не раз еще поведутся на слащавую искусственность мужских чувств. История великой любви превращается в историю великой игры.

Отдельного внимания заслуживает синьора Капулетти в исполнении заслуженной артистки РК, лауреата Госпремии РК Ирины Лебсак. Во многом именно она явилась связующей нитью шекспировского мира с актуальным современным. На протяжении пьесы синьора Капулетти являлась направляющим и определяющим звеном, держащим в рамках разнузданные мужские порывы и женские слабости.

В целом, современный подход к всемирному литературному наследию необходим, но следует с большей внимательностью относится к выбору и подготовке молодых актеров на столь ответственные роли. Конечно, каждый режиссер может сказать: «я так вижу», а каждый зритель: «мне все равно нравится, несмотря ни на что». Но как и любое воплощение художественного творчества, театру необходимо помнить об ответственности перед зрителями, в особенности несовершеннолетними, и становиться примером для подражания, а не наоборот.
Максим Пономаренко
Специально для медиа-портала «Artпаровоз»
Фото: Марина Константинова
16 Марта 2016 г.

Комментарии

Ваш комментарий может стать первым
Оставить комментарий
отписатьсяподписаться

Оставить комментарий